Известно, что книгопечатание в Украине было заложено в 16 веке, типографии начали появляться в больших городах на разных территориях. Преимущественно размещались в северо-западной части, первыми были Киев и Львов, затем подтянулись Чернигов, Новгород-Северский, Волынь, Галичина. В общей сложности насчитывалось по тем временам 11 типографий. На восточных землях процесс продвигался медленно. В Екатеринославе первая типография появилась только в 1793 году, и то передвижная. История сохранила даже названия первых книг, которые писали и заказывали выдающиеся люди города. Далее на dnepr-future.
Судьба первой типографии
Прежде чем перейти к книгам, стоит вспомнить историю первой типографии Екатеринослава. Кандидат исторических наук, заведующий отделом Днепропетровского Национального исторического музея имени Яворницкого Максим Кавун рассказал журналистам «Gorod.dp.ua», что первой была походная типография князя Потемкина. С ней он путешествовал от Кременчуга до Молдовы. Выпускали книги на 4 языках: русском, французском, латыни и греческом. Известно, что латинский и французский шрифты князь приобрел в Лемберге. Когда скончался Потемкин, его типография долго оставалась в Кременчуге.
Спасти дело князя решили его соратники: секретарь Василий Попов и губернатор Василий Коховский, которых современные исследователи называют основателями типографии Екатеринослава. Они привезли типографию в губернский центр в 1793 году, ее взяло на попечение губернское управление. Печатали указы, распоряжения, официальные документы. Так и называли типографией губернского правления, работала она до революции 1917 года.
Первая книга от губернского прокурора
Первой попыткой Екатеринославской типографии называют изданную в 1793 году брошюру «Описание торжественного открытия главного народного училища». Назвать ее полноценной книгой сложно, потому что содержала лишь скромное описание процесса открытия и тексты сказанных речей. А вот полноценная первая книга вышла в свет только в 1796 году, ее автором стал губернский прокурор Владимир Золотницкий. Украинец по происхождению, известный юрист и философ, выпускник Киево-Могилянской академии и Московского университета, был человеком очень образованным и эрудированным. Работал переводчиком в Московской камер-коллегии, служил в чине полковника Днепровского инженерного полка, участвовал в Бендерском походе. В мае 1780 года начал карьеру прокурора, в 1785 году получил назначение в Екатеринослав.
Из наград был отмечен орденом святого Владимира 4 степени, в 1793 году получил чин статского советника. Прославился, как автор многих богословско-философских трудов. Главной своей книгой считал изложение на русском языке философии Просвещения, получившей название «Сокращение природного права». В Екатеринославе выпустил свою последнюю книгу – «Наставление сыну».
Особенности первой книги
Объем был довольно скромным: 44 страницы. Автор создал духовно-назидательный труд для юношества, где изложил основы мировоззрения и правильного поведения. Подчеркнул, что рассуждения взяты из основания природного права. По содержанию книга состояла из 4 частей – обязанностей человека. Первая «К Творцу» была наполнена рассуждениями о Боге и обязанности людей Его воле подчиняться, вторая «К самодержавной власти» призвала подчиняться монарху, как исполнителю Божьей воли. В третьей части «К ближнему» автор писал о любви к людям, а в четвертой части «К себе» призывал придерживаться высоких духовных качеств, в частности, трудолюбия и скромности.
Казалось бы, ничего нового автор не открыл. Но появление произведения, в котором фактически те же библейские заповеди изложены в формате светской литературы, являлось для тех времен новаторским решением. Современным днепрянам прочесть текст было бы сложно, с этим справятся только историки. Хотя исследователи уверены, что изложенные в книге постулаты актуальны и в 21 веке. Оригинал «Наставление сыну» хранится в Днепропетровском национальном историческом музее имени Яворницкого. Историки считают, что было бы хорошо переиздать ее в новом литературном изложении.
Вторая книга – учебник французского языка от учителя
Такой труд представил местный педагог Федор Заставский в 1800 году. Он решил создать «Начальное изучение французского языка», чтобы упростить процесс обучения для своих подопечных. Труд насчитывал 147 страниц и 1 лист таблиц. Федор Петрович Заставский был человеком известным в Екатеринославе, начинал работу после выпуска из Учительской семинарии в Екатеринославском главном народном училище. Для своих учеников и решил сделать более простой и понятный учебник.
Но книга заинтересовала многих екатеринославцев, и неудивительно. Ведь среди дворянства самым популярным языком был именно французский, детей обязательно ему обучали. А поскольку материалы были изложены интересно и доступно, учебник стали активно покупать. Что касается Федора Заставского, то он впоследствии переехал в Крым, в 1811 году стал директором училищ Таврической губернии. Когда вышел в отставку, был избран попечителем Симферопольской мужской казенной гимназии, а в 1841 году – совестным судьей. Трудно сказать, сыграл ли роль в блестящей карьере написанный и изданный им учебник, но успех этот труд однозначно имел. А Федор Заставский вошел в историю города, как автор первого новаторского учебника французского языка.
Третья книга – необычная по форме пьеса
Следующий заказ Екатеринославская типография получила в 1806 году, это была пьеса «Осмеянное чародейство». Она же стала и первым спектаклем Екатеринославского театра, который тогда располагался на пересечении улиц Московской и Стародворянской (современные Владимира Мономаха и Владимира Великого). Пьесу издали отдельной книгой, кстати, несколько экземпляров удалось сохранить до начала 21 века. По оценкам современных исследователей это большая библиографическая редкость.
Пьесу писали для круга дворянских детей в духе просвещения. Состояла она из забавных сценок из жизни детей дворян, где высмеивали веру в шарлатанов, колдунов, скупость, ложь. Действующих лиц только 6, которых играли на сцене двое потомков рода Ставронских, трое – Шляхтиных, а Эммануила играл сам Эммануил Струков, сын вдохновительницы пьесы и театра Ольги Стручковой. Такой шаг был новаторским по тем временам, спектакль вызвал сильный резонанс в обществе Екатеринослава. Кстати, современные исследователи отмечают, что это произведение сохранило актуальность и в 21 веке, его можно перевести и предлагать зрителям.
Авторство и посвящение первой пьесы
Первая пьеса, выпущенная Екатеринославской типографией, привлекла внимание не только новаторским подходом к постановке. Авторство тоже осталось неизвестным, литератор подписался как «друг детей». Но не забыл подчеркнуть на титульной странице, что произведение написано в Екатеринославе и посвятил его основательнице театра Ольге Струковой. Это породило предположение, долго обсуждаемое в кругах дворян, будто автором пьесы может быть кто-то из своих. Или из учителей Екатеринославской мужской гимназии.
Но больше всего поразило современных украинских исследователей то, что Ольга Струкова – начитанная и добродетельная первая леди местного дворянства Екатеринослава, в реальности проявила себя, как известная Салтычиха. Основательница театра, образец благочестия в Санкт-Петербурге, жена сенатора Брискорн дома, в имении в селе Вышетарасовка жестоко издевалась над крепостными. Многих засекла до смерти. Об этом даже упоминал в своих воспоминаниях писатель Фадеев. Однако этот факт, конечно, в высших кругах дворян даже не упоминали.
Почему такие скромные выпуски?
Действительно, за первые годы деятельности Екатеринославская типография издала только 3 книги, основная работа держалась на печати документов губернского управления. Это говорит о том, что интерес к культуре в центре губернии развивался медленно, кроме того, многие жители книги привозили из столицы. Только в 1838 году у типографии появился еще один заказ – первая газета «Екатеринославские губернские ведомости». Интерес к книгопечатанию начал расти только в конце 19 – начале 20 века, тогда же стали появляться в городе и частные типографии. Исследователи отмечают, что именно на это время пришелся книжный бум в Екатеринославе. Но это – уже совсем другая страница истории города.
Источники: