Четверг, 25 апреля, 2024

В Днепре установили несколько знаков и названий остановок с орфографическими ошибками

В городе Днепр планировали установить плакат с названием остановки общественного транспорта, в котором позже обнаружили орфографическую ошибку. Больше на сайте dnepr-future.com.ua.

На официальной странице Департамента транспорта и инфраструктуры в городе Днепр в Фейсбук был опубликован акт согласования на дизайнерские услуги (услуги брендирования остановок общественного транспорта информационными табличками), в котором были перечислены все работы по переименованию названий остановок с указанием их транслитерации. В Департаменте отметили: название и перевод утвердило профильное КП «Транспортна інфраструктура міста». К сожалению, в названии одной из остановок все же допустили ошибку.

А точнее, остановку по проспекту Дмитрия Яворницкого возле дома № 34 назвали так:

«Вулиця Володимира ВернаНдського».

В фамилии известного ученого-естествоиспытателя, мыслителя и общественного деятеля, одного из основателей и первого президента Украинской академии наук Владимира Вернадского была допущена ошибка в написании, была добавлена лишняя буква «Н». В связи с этим транслитерация также была выполнена неверно:

«vul. Volodymyra Vernandskoho»

Напомним также о еще довольно «пикантной» допущенной ошибке дизайнера при переводе транслитерации названия остановки общественного транспорта «Цум», которая была размещена в ночь с 16 на 17 декабря.

В Департаменте заявили об утверждении правильного названия и перевод на английский язык названий остановок, которые подрядчик должен был напечатать и разместить на соответствующих остановках города. Именно на данном остановочном комплексе должна была быть вывеска «Центральний універмаг» вместе с переводом «Tsentralnyi univermah». Соответствующий акт был составлен в 2-х экземплярах и подписан руководством КП и подрядчиком.

Но, как заявили в самом Департаменте, из-за конфликта дизайнера с руководством, выполняющим подрядные работы, при выполнении работы умышленно решил написать свой вариант так называемого «перевода» слова «Цум» дабы испортить репутацию фирмы директора-подрядчика.

На данный момент наклейка снята, а дизайнера уволили. Теперь фирма, выполняющая данный вид работы вынуждена сделать замену плаката за свои деньги.

Latest Posts

.,.,.,.,.,.,.,. Copyright © Partial use of materials is allowed in the presence of a hyperlink to us.